Trong khi nhiều người ở tuổi 13 vẫn còn mơ mộng, thì tác giả của tiểu thuyết Jane Eyre kinh điển đã biết mình sẽ thành một cây viết lớn.
Tuần qua, đúng dịp kỉ niệm 209 năm ngày sinh tác giả vĩ đại, Bảo tàng Brontë Parsonage ở Vương quốc Anh đã cho xuất bản tập thơ gồm 10 tác phẩm được viết vào mùa đông năm 1829 của Charlotte Brontë.
Những bài thơ trong cuốn A Book of Rhymes được bà viết bằng con chữ nhỏ xíu để vừa với những trang giấy không lớn hơn những lá bài là bao. Chúng được khâu tay cũng như đi kèm với một trang mục lục được viết cẩn thận. Tác giả của Jane Eyre có lẽ không có ý định xuất bản tập thơ thiếu nhi của mình, bởi bà đã viết ở bìa trong rằng “Sold By Nobody and Printed By Herself” (Cấm bán và được in bởi chính tác giả). Giờ đây, khoảng 200 năm sau, tuyển tập này đã được công chúng biết đến lần đầu tiên.

Các trang sách viết tay gần 200 năm tuổi của Charlotte Bronte.
Trong tuyển tập vừa ra mắt, có thể nhìn thấy những đoạn bôi xóa và chỉnh sửa của chính Brontë, để qua đó ta có thể thấy một tác giả đầy tham vọng đã vật lộn với những thay đổi liên tục tính cách và quan điểm ra sao. Ann Dinsdale, giám tuyển chính của Bảo tàng Brontë Parsonage, cho biết: “Tác phẩm này đã ghi lại quá trình phát triển của bà với tư cách một nhà văn”. Theo nhiều nguồn tin, bản thảo gốc từng bị thất lạc ít nhất một thế kỉ sẽ được trưng bày tại bảo tàng ở Haworth, miền bắc nước Anh trong các tuần tới.
Theo đó, sự tồn tại của những bài thơ này được nhắc đến sớm nhất là qua tiểu thuyết gia thời Victoria Elizabeth Gaskell – người đã chấp bút nên cuốn tiểu sử viết về Brontë được xuất bản vào năm 1857. Được biết Gaskell đã đề cập đến một danh mục gồm các bài thơ cũng như truyện ngắn đầu tay của Brontë. Tác phẩm sớm nhất ở tuổi lên 10, và 4 năm sau, bà đã có trong tay 22 đề mục tác phẩm.
Riêng về tập thơ A Book of Rhymes, nhiều dấu tích cho thấy bản thảo gốc đã được đem ra đấu giá ở New York vào năm 1916, thế nhưng sau đó nó đã biến mất. Nó xuất hiện trở lại vào năm 2022 và rất được chú ý tại Hội chợ sách cổ quốc tế New York.
Được bán bởi một nhà sưu tập tư nhân ẩn danh, tuyển tập đã thu về 1,25 triệu USD tại một cuộc đấu giá được tổ chức vào đúng kỉ niệm 206 năm ngày sinh của Brontë. Tổ chức phi lợi nhuận Friends of the National Libraries của Anh đã mua lại tác phẩm bằng sự đóng góp của 9 nhà tài trợ, trong đó bao gồm Quỹ Garfield Weston và phía quản lí di sản của nhà thơ TS Eliot. Sau đó nó được tặng lại cho Bảo tàng Brontë Parsonage – nơi hiện tọa lạc tại chính nơi gia đình Brontë đã sống và viết vào thế kỉ 19.
Brontë đã viết trong lời nói đầu: “Những bài thơ này là các nỗ lực sáng tạo còn nhiều thiếu sót, phải thừa nhận là vậy. Nhưng dù sao chúng vẫn là những bài thơ hay nhất của tôi”. Dinsdale cho biết tác phẩm đầu tay của những anh chị em nhà Brontë phản ánh những gì mà họ được đọc vào thời điểm đó. Bà nói thêm rằng họ được khuyến khích bởi người cha Patrick Brontë là một linh mục, người cũng đồng thời là một nhà nghiên cứu về đời sống loài chim. Ông thường đưa anh em họ đi dạo trên những cánh đồng cỏ quanh nhà, và với Charlotte, ông luôn khuyến khích bà quan sát thiên nhiên, và chính điều đó đã trở thành một nét đặc trưng trong các tác phẩm của bà.
Với lần ra mắt này, Bảo tàng Brontë Parsonage cũng gửi lời mời ca - nhạc sĩ, tác giả và nhà thơ Patti Smith viết lời tựa. Trong đó giọng ca huyền thoại đã chia sẻ rằng những bài thơ này đã đưa mình về với tuổi ấu thơ, khi trí tưởng tượng giúp bản thân thoát khỏi thực tế cuộc sống. Những bài thơ của Charlotte “không chỉ đơn thuần là những câu thơ trẻ con, mà còn là những biểu hiện của một người mơ mộng đầy tham vọng”.
NGÔ MINH dịch
VNQD