English Page

Project honours value of Vietnamese masterpiece ‘Tale of Kieu’

Tuesday, 06/04/2021 11:08

A group of folk music artists have gathered together in a project honouring Vietnam’s 18th century masterpiece ‘Truyen Kieu’ (Tale of Kieu) by celebrated poet Nguyen Du (1765-1820).

People’s Artists Thanh Hoai (centre) reciting an extract from ‘The Tale of Kieu’.

Under the project, all 3,254 verses of the epic poem were recited and recorded in a total time of 561 minutes.

The recital featured the beautiful voices of People’s Artists Thanh Hoai and Thuy Nga, Meritorious Artist Quoc Khanh, Van Phuong and Thuy Nga, whose performances were accompanied by zitherist Tran Que Huong, instrumentalist Pham Duc Minh, flutist Le Tien Trung, and fiddle player Xuan Hai.

The recordings of the recital were divided into 12 parts with an average length of between 30 to 100 minutes, scheduled to be introduced to viewers via the YouTube Channel ‘Folklore Songs and Music’ at 8 pm every Tuesday, Thursday and Saturday from April 1 to 24.

The project was initiated by folklore music researcher Nguyen Quang Long, the founder of the YouTube Channel ‘Folklore Songs and Music’, the aim being to promote the time-honoured value of the ‘The Tale of Kieu’ as well as the charm of Vietnamese traditional music.

Across 3,254 verses, written in luc bat ("six–eight") meter, the ‘Tale of Kieu’ is widely regarded as the most significant work of Vietnamese literature.

The poem recounts the life, trials and tribulations of Thuy Kieu, a beautiful and talented young woman, who has to sacrifice herself to save her family.

The masterpiece has been translated into many foreign languages, including Russian, French, English, German, Romanian and Spanish.

Source: NDO

VNQD
Thống kê
Bài đọc nhiều nhất
Cây thốt nốt quỳ trên núi Tưk-cot

Cây thốt nốt quỳ trên núi Tưk-cot

Tôi được nhiều lần sang Campuchia cùng các đội chuyên trách tìm kiếm, cất bốc, hồi hương hài cốt liệt sĩ quân tình nguyện và chuyên gia Việt Nam hi sinh qua các thời kì chiến tranh... (HỒ KIÊN GIANG)

Nguyên mẫu trong hai truyện vừa đầu tay viết cho thiếu nhi của tôi

Nguyên mẫu trong hai truyện vừa đầu tay viết cho thiếu nhi của tôi

Khi viết cuốn Những tia nắng đầu tiên tôi đã hóa thân vào các em nhỏ học sinh lớp 6 của năm học 1969 - 1970 ở Hà Nội... (LÊ PHƯƠNG LIÊN)

Bà Minh của tôi

Bà Minh của tôi

Sống ở Hà Nội, trở thành một công dân có hộ khẩu đến nay đã hơn hai thập kỉ, nhưng chưa bao giờ tôi có cảm giác mình thuộc về Hà Nội... (ĐỖ BÍCH THÚY)

Đồng đội là nguyên mẫu trong các sáng tác của tôi

Đồng đội là nguyên mẫu trong các sáng tác của tôi

Có nhân vật chỉ là dáng dấp của nguyên mẫu, có nhân vật là nguyên mẫu đã sống và chiến đấu cùng tôi, suốt những năm tháng ở rừng... (VŨ NGỌC THƯ)