Xuất bản truyện ngắn hơn 60 năm tuổi của Ernest Hemingway

Thứ hai - 06/08/2018 05:49
logo - A Room on the Garden Side (tạm dịch: Căn phòng cạnh vườn) được viết năm 1956, trong khách sạn Ritz, nơi mà tác giả thường tới khi đến Paris.

Truyện ngắn kể về đêm cuối cùng của Robert ở Paris. Robert cùng những người lính khác dùng rượu vang. Khi bắt đầu say, họ bình thơ của Baudelaire, nói về chiến tranh, về buôn bán vũ khí, khai thác thuộc địa của các nước phương Tây dưới chiêu bài khai hóa, và không ngần ngại nói về tình yêu nước Pháp và Tây Ban Nha của mình.

 
Ernest Hemingway
Tác giả Ernest Hemingway

A Room on the Garden Side và nhiều ghi chép khác của nhà văn Hemingway được cất giữ trong thư viện và bảo tàng John F. Kennedy ở thành phố Massachusetts.

Sau 62 năm cất giữ, truyện ngắn được xuất bản lần đầu trên tạp chí Strand - tạp chí văn học từng công bố di cảo của các tác gia lớn như: Raymond Chandler, John Steinbeck và HG Wells…

Andrew F Gulli, Tổng biên tập của tờ Strand đã viết trong lời giới thiệu khi xuất bản truyện ngắn: “Hemingway biến Paris, thành phố yêu thích nhất của mình trở thành một nhân vật sống động trong các tác phẩm của ông. Ông vỗ về và xoa dịu đi những cơn đau của chiến tranh mà nơi ấy phải gánh chịu”.

Chiến tranh là đề tài trở đi trở lại trong ý nghĩ của Hemingway. Ông từng là phóng viên chiến trường và tài xế cho xe cứu thương ở thế chiến thứ nhất. Những trải nghiệm quý báu đó luôn ám ảnh ông, thúc giục ông viết A Farewell to Arms (Giã từ vũ khí), Whom the Bell Tolls (Chuông nguyện hồn ai)…

Vài năm trước khi mất, ông viết nhiều truyện ngắn lấy cảm hứng từ thế chiến thứ hai. Nhiều công trình không được chú ý khi ông tự sát vào năm 1961. Sau này, khi ông qua đời, các tác phẩm của ông mới được xuất bản.

Vào tháng 8 năm 1956, ông thông báo với nhà xuất bản Charles Scribner Jr rằng ông đã hoàn thành 5 truyện ngắn: Room on the Garden Side; Black Ass at the Cross Roads; Indian Country and the White Army; The Monument; The Bubble. Tới nay, chỉ có Black Ass in Cross Roads (tạm dịch: Điểm đen tại giao lộ) là được xuất bản.

BÌNH NGUYÊN theo The Guardian

 


 
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

 
Về hai nguyên mẫu và ba nhân vật của "Vương quốc mộng mơ"

Về hai nguyên mẫu và ba nhân vật...

Hầu hết truyện ngắn có nhân vật là người; nếu là con vật, đồ vật thì phải có tính cách và chính tính cách làm chúng trở thành nhân vật. Ông già và biển cả của Hemingway có hai nhân vật: ông già đánh cá và con cá kiếm. Có những truyện ngắn xuất hiện đến hàng chục nhân vật. (NGUYỄN TRƯỜNG)

 
Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Tôi viết truyện ngắn Ngôi nhà xưa bên suối trong khoảng thời gian gần một tháng, là thời gian kí ức thì gần cả cuộc đời. Không chỉ với ai theo nghiệp văn chương, khi có tuổi hình như con người ta hay sống với hoài niệm. Đời buồn, vui ai chẳng từng, nhưng dù thế nào cũng đều thành vốn sống, chắp cánh ước mơ, hay giúp an ủi lòng mỗi khi cô quạnh. (CAO DUY SƠN)

 
Cám ơn anh bán giày

Cám ơn anh bán giày

Thực tế, bọn bán sách tránh xa bọn bán giày, vì không cùng “phân khúc thị trường”. Nhưng hề gì? Làm nhà văn thật sướng, nhặt anh bán sách nhét vào cạnh anh bán giày, thế là thành truyện. Gì chứ nghề bán sách mình có đầy kinh nghiệm... (TÔ HẢI VÂN)

 
“Con mắt còn có đuôi” của “tình già” hư cấu hay sự thật?

“Con mắt còn có đuôi” của “tình...

Hơn mười năm trước, có người hỏi tôi: Có bao nhiêu sự thật trong bài thơ Tình già của Phan Khôi? Câu hỏi đó đã theo tôi trong suốt một thời gian dài. (PHAN NAM SINH)

 
Napoléon và tấn bi kịch của quyền lực

Napoléon và tấn bi kịch của quyền...

Mối tình đầu của Napoléon (nguyên tác tiếng Pháp Désirée) là một trong số tác phẩm bán chạy nhất của Annemarie Selinko (1914-1986), tiểu thuyết gia người Áo. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

Quảng cáo