Nhà thơ Mai Văn Phấn nhận giải thưởng Cikada của vương quốc Thuỵ Điển

Thứ bảy - 02/12/2017 02:11
logochuan - Tối ngày 1/12/2017, tại Văn Miếu (Hà Nội) đã diễn ra lễ trao giải Cikada của Thuỵ Điển cho nhà thơ Mai Văn Phấn. 
 
mai van phan 1 1512134822800
 
Nhà thơ Mai Văn Phấn (phải) nhận giải thưởng từ đại diện Ban tổ chức (Ảnh: VVT)

Đến dự và điều hành chương trình có Bà Ylva Jansson - Phó Đại sứ Vương quốc Thuỵ Điển, Nhà thơ Hữu Thỉnh - Chủ tịch Liên hiệp Các Hội văn học Nghệ thuật Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, Ngài Michael Croft - Trưởng đại diện UNESCO tại Việt Nam, Bà Nguyễn Phương Hòa - Phó cục trưởng Cục hợp tác quốc tế Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch cùng các nhà văn, nhà thơ và bạn bè, thi hữu của Mai Văn Phấn.

Trong thông cáo báo chí của nhà thơ - Tiến sỹ Lars Vargö, Chủ tịch Ban giám khảo có nêu: “Giải Cikada được trao cho các nhà thơ Đông Á, nơi cảm quan thơ ca của họ chỉ ra tính bất khả xâm phạm của đời sống”. Cikada là giải thưởng văn học được thành lập năm 2004 nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh của nhà thơ Thuỵ Điển Harry Martinson - người đạt giải thưởng Nobel Văn học 1974. Mai Văn Phấn là nhà thơ thứ 2 của Việt Nam (người đầu tiên là nhà thơ Ý Nhi, năm 2015) và là nhà thơ thứ 9 của khu vực Đông Á nhận được giải thưởng này. Mai Văn Phấn sẽ được nhận phần thưởng là 20.000 sek tương đương 54 triệu đồng Việt Nam cùng một tặng phẩm bằng gốm của nghệ nhân Thuỵ Điển.

Mai Văn Phấn làm thơ từ cuối những năm 80 của thế kỉ XX, liên tục đổi mới, cách tân để đem lại vẻ đẹp mới cho thơ ca, hướng đến những giá trị cốt lõi: Chân - Thiện - Mĩ, thơ Mai Văn Phấn là hành trình đi đến cõi sâu thẳm của đời sống con người. Liên tục “vong thân” để phủ định cái cũ, kiếm tìm cái mới, Mai Văn Phấn là một trong số ít thi sĩ Việt Nam đương đại ý thức một cách riết róng về vai trò của chủ thể sáng tạo. Mười bốn tâp thơ đã xuất bản, được tái bản nhiều lần và dịch ra nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Anbanni, Thuỵ Điển,…) đã đưa thơ Mai Văn Phấn ra khỏi phạm vi Việt Nam và Đông Á, tiếp cận với cộng đồng thơ ca rộng lớn của thế giới.

Trong diễn từ nhận giải, nhà thơ Mai Văn Phấn nhấn mạnh: “Song hành với đời sống nhân loại, thơ ca ngày một hiện đại hơn trong cách thức biểu đạt và đa dạng hơn về quan niệm thẩm mĩ. Thơ đã góp phần quan trọng làm nên thế giới tinh thần đẹp đẽ của con người. Cõi thơ ấy cảm hóa, liên thông tâm hồn nhà thơ với bạn đọc. Và thơ chỉ trường tồn, sinh sôi với những người thủy chung, say đắm nó. Ngược lại, với những ai đứng ngoài từ trường đặc biệt ấy, thơ không hề tồn tại. Nhà thơ có được tứ thơ hay, thực sự là một mối duyên. Càng hạnh phúc hơn khi mối duyên ấy được hòa đồng cùng khát vọng của con người tiến bộ, dũng cảm đấu tranh để bảo vệ đời sống con người, vì mọi người”.

 
Giải thưởng Cikada của Thuỵ Điển trao cho Mai Văn Phấn thể hiện những ghi nhận về đóng góp của tác giả cho việc giúp cộng đồng hiểu hơn về Việt Nam cũng như đưa Việt Nam đến gần hơn với thế giới.

LAN ĐAO

 
 


 
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Xếp hạng: 5 - 1 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn

 
Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Người trong Ngôi nhà xưa bên suối

Tôi viết truyện ngắn Ngôi nhà xưa bên suối trong khoảng thời gian gần một tháng, là thời gian kí ức thì gần cả cuộc đời. Không chỉ với ai theo nghiệp văn chương, khi có tuổi hình như con người ta hay sống với hoài niệm. Đời buồn, vui ai chẳng từng, nhưng dù thế nào cũng đều thành vốn sống, chắp cánh ước mơ, hay giúp an ủi lòng mỗi khi cô quạnh. (CAO DUY SƠN)

 
Cám ơn anh bán giày

Cám ơn anh bán giày

Thực tế, bọn bán sách tránh xa bọn bán giày, vì không cùng “phân khúc thị trường”. Nhưng hề gì? Làm nhà văn thật sướng, nhặt anh bán sách nhét vào cạnh anh bán giày, thế là thành truyện. Gì chứ nghề bán sách mình có đầy kinh nghiệm... (TÔ HẢI VÂN)

 
“Con mắt còn có đuôi” của “tình già” hư cấu hay sự thật?

“Con mắt còn có đuôi” của “tình...

Hơn mười năm trước, có người hỏi tôi: Có bao nhiêu sự thật trong bài thơ Tình già của Phan Khôi? Câu hỏi đó đã theo tôi trong suốt một thời gian dài. (PHAN NAM SINH)

 
Napoléon và tấn bi kịch của quyền lực

Napoléon và tấn bi kịch của quyền...

Mối tình đầu của Napoléon (nguyên tác tiếng Pháp Désirée) là một trong số tác phẩm bán chạy nhất của Annemarie Selinko (1914-1986), tiểu thuyết gia người Áo. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

 
Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Hành trình từ Cao Mật ra thế giới

Từ vùng đất Cao Mật nhỏ bé, nghèo khó và heo hút của tỉnh Sơn Đông, nhà văn Mạc Ngôn đã bước lên bục cao nhất của văn đàn thế giới với vị thế rất riêng của mình: người kể chuyện dân gian trong thế giới hiện đại. (NGUYỄN VĂN HÙNG)

Quảng cáo